PIXNET Logo登入

musesong

跳到主文

你和我的全世界

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 06 週四 200711:51
  • 明日晴れるかな(求婚大作戰主題曲)

 

明日晴れるかな 桑田佳祐


熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
就算留著熱淚呼喊著戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了 
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?


明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
就算說著對明天的路感到徬徨的話 這些事情也無法回到原來的樣子
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i


耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
只用耳朵仔細聆聽心裡的聲音 我少說了什麼是吧
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u


今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那時候的天空
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni


神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
上天給你了孤獨和煩惱  想哭的時候就哭吧
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble na ki ta i to ki wa na ki na yo


これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
這是命運嗎  放棄吧  季節的運轉就像是魔法一般
ko re ga sa da me de sho u ka a ki ra me yo u ka?ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni


Oh Baby No Maybe


愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
a i na ku shi te jo u mo na i?


嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke


Oh Baby You Are Maybe


哀なくして楽はない
沒有悲傷就沒有快樂
a i na ku shi te ra ku wa na i


幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
幸福的感覺  再緊緊抱住一次
shi a wa se no feeling da ki shi me te one more time


在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
為了愛著那時候的自己 想起來也是美麗的吧
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa


遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru


奇跡のドアを開けるのは誰
是誰開了奇蹟的門
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re? 


微笑みよもう一度だけ
只有一次的微笑著
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke


君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
你發現了嗎 那把鑰匙也已在你手上
ki mi wa ki du ku de sho u ka so no ka gi wa mo u ki mi no te no hi ra no u e ni


Why Baby? Oh Tell Me


愛なくして憎もない
沒有愛就沒有憎恨
a i na ku shi te zo u o mo na i


見て見ないようなフリ その身を護るため
假裝看不見的樣子 只為了守護那情境
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?


Oh Baby You Are Maybe


もう少しの勝負じゃない
再一下就要分出勝負了不是嗎
mo u su ko shi no sho u bu ja na i


挫けそうなFeeling
那種挫敗的感覺
ku ji ke so u na feeling


乗り越えて One More Time
再一次跨越他
no ri ko e te one more TIME 
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
ai i na ku shi te jo u mo na i?
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔
na ge ku yo u na fu ri no ko ru no wa ko u ka i da ke

Oh Baby Smile Baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
這個生命不會是永遠的
so no i no chi wa to wa ja na i
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
任誰都會有個人悄悄地在內心 輕輕的說著
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto sa sa ya i te i ru yo
明日晴れるかな
明天是晴天吧
a shi ta ha re ru ka na
遥か空の下
在遙遠的天空下
ha ru ka so ra no shi ta
(繼續閱讀...)
文章標籤

musesong 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(484)

  • 個人分類:《ドラマノ-ト》
▲top
  • 8月 28 週二 200718:06
  • 小さな恋のうた(求婚大作戰插曲)

劇中出現的插曲:小さな恋のうた
MONGOL800為原唱(男生版)
大山百合香為翻唱(女生版)
中文歌詞
作詞:Kiyosaku Uezu
作曲:MONGOL800
演唱:MONGOL800
廣闊的宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界
小小戀愛的思念 傳達到在那細小島嶼的你身上
和你相遇之時 思念的信件與日俱增
不知不覺間 我們互相影響著 
時候激烈地 時候難過
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方
連世界也改變了
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
唱這戀愛之歌
你記得在那月亮照射下 我們二人漫步的黑暗道上
我們緊握著手說要永不分離
強烈地發誓永遠也要這樣
就像不變的河川
對於我而言 已想不到其他的言詞
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅
如果說話會傷害人的話
那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
唱這戀愛之歌
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
唱這戀愛之歌
日文及羅馬拼音歌詞
広い宇宙の 数ある一つ
hi ro i u chu u no ka zu a ru hi to tsu
青い地球の 広い世界で
a o i chi kyu u no hi ro i se ka i de
小さな恋の 思いは届く
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小さな島の あなたのもとへ
chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
あなたと出会い 時は流れる
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
思いを込めた 手紙もふえる
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
いつしか二人 互いに響く
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
時に激しく 時に切なく
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
響きは遠く 遥か彼方へ
hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
やさしい歌は 世界を変える
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
※ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにい
るの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho
do su gu so ba ni i ru no
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i
hi bi ke ko i no u ta
ほら ほら ほら 響け恋の歌※
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
あなたは気づく 二人は歩く
a na ta wa ki du ku fu ta ri wa a ru ku
暗い道でも 日照らす月
ku ra i mi chi de mo hi de ra su tsu ki
握りしめた手 離すことなく
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
思いは強く 永遠誓う
o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
永遠の淵 きっと僕は言う
e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
思い変わらず 同じ言葉を
o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri
yo ro ko bi ni na ri
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru
ta da da ki shi me ru 
(※くり返し)
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba
sa me na i de
あなたと過ごした時 永遠の星となる
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho
shi to na ru
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにい
るの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na ho to
ho do su gu so ba ni i ru no
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i
hi bi ke ko i no u ta
(繼續閱讀...)
文章標籤

musesong 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(3,767)

  • 個人分類:《ドラマノ-ト》
▲top
  • 6月 05 週二 200705:31
  • プロポーズ大作戦 / 求婚大作戰

プロポーズ大作戦(介紹)  / 求婚大作戰(觀看)
講的是一個有關於遺憾的故事…
青梅竹馬的禮要結婚了
在婚禮上健才發現自己失去的是什麼
面對著掛著幸福笑容的新娘
為什麼能給禮幸福的不是自己…
為什麼坐在禮身邊的不是自己…
看著婚禮中播放的投影片
每一個他們相處的片段
他不懂為什麼他總是惹她生氣
他好希望照片能換上她甜美的笑
滿心的後悔心痛…他好希望能夠重來一次…

住在教堂裡的妖精
聽到了他的願望
讓他回到了照片的那個當下………


每一集結束,都替男主角小小的心痛了一下
每一次回到過去
都讓他看清楚了一些自己
是因為自己的猶豫不決漫不經心缺乏勇氣
才會錯過了一次又一次
即使擁有重來一次的機會
能夠改變什麼??
結局能不能改變??還不知道
結局會不會改變??我覺得已經不重要了
(繼續閱讀...)
文章標籤

musesong 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(102)

  • 個人分類:《ドラマノ-ト》
▲top
  • 6月 02 週六 200705:15
  • 「花嫁とパパ」/「新娘與爸爸」

花嫁とパパ(介紹) / 新娘與爸爸(觀看)

最近認真看起了日劇
除了練習聽力之外
重要的是找到好看的日劇
『花嫁とパパ』這是我最近在看的日劇
雖然還沒看完
但是這部日劇的主題於我心有戚戚焉
說的是一個妻子早逝的爸爸一手帶大了女兒
在這樣的家庭背景之下爸爸訂下的家規
1.門限七時
2.男女交往禁止
3.外泊なんて以ての外→禁止外宿
4.挨拶は忘れずに→別忘了打招呼
在女兒踏出社會後
原以為可以獲得較大的自由....門都沒有
一氣之下說要結婚
爸爸聽到女兒要結婚有如雷擊
開始胡思亂想明察暗訪....一連串爆笑的劇情就此展開
我也有門禁,我的門禁是十二點
假日時會超過一點點
隔天會被問你昨天幾點回來(都裝睡就對了)
我也難得外宿
要苦苦哀求還不一定能得到允許
不想考慮他們感受報備一聲就出去回來就要看人家臉色
兩樣我都不喜歡
為什麼我都不能開開心心出去玩
讓我不禁懷念起在台南唸書的日子
得到自由後又失去比從沒得到過自由更痛苦
我懂劇中女兒想要掙扎的心情
親情的羈絆讓她即使想反抗
卻仍是匆匆的趕在七點前回家
是掙也掙不脫的束縛
也因為這樣的束縛才能有今天的她
總有人這麼說...女兒是爸爸上輩子的情人
痴心父母的不願放手
理直氣壯的說...不管她多大她還是我的孩子
不願放手...孩子就永遠長不大
演出爸爸的人是時任三郎
第一次看到他是在Dr.コトー診療所(五島醫生診療所)
演出一個超壓抑的角色(原剛利)...戲裡每次出現都好沉重
已經定型的印象在這部戲裡完全被推翻
彈著吉他唱著家規...歌聲沒有意想到真的很棒(雖然唱的是家規啦)
查了資料才發現人家也是出了好幾張專輯的歌手呢
已經超越阿部寬成為我最欣賞的熟男代表
(繼續閱讀...)
文章標籤

musesong 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(115)

  • 個人分類:《ドラマノ-ト》
▲top
1

幸福的日子

小王子長大了!

近期文章

  • 手撚線杯墊
  • 小陽光生活半年記-威寶1Y6M
  • 最美的一瞬間
  • 小時候....
  • MURMUR001
  • [9m22d]威寶的不夜奶大作戰之一
  • 當媽媽的技能
  • 美味的記憶
  • [6M]進度趕完了,接下來是要學飛了嗎?
  • 回家

文章分類

toggle 生命就該浪費在美好的事物上 (5)
  • 不能說的秘密 (6)
  • Muse的謬思 (1)
  • 美味的食物 (4)
  • 美好的人兒 (9)
  • 美麗的世界 (11)
  • 小陽光生活 (1)
  • MURMUR (1)
  • 人類進化史 (8)
  • 讀書有得 (1)
  • 中醫融入生活 (1)
  • 開心農場 (8)
  • 《心願清單》 (1)
  • 《上班五四三》 (8)
  • 《兩個人的事》 (23)
  • 《情書‧傻話》 (50)
  • 《投資菜B巴》 (7)
  • 《人妻料理實驗室》 (5)
  • 《ドラマノ-ト》 (4)
  • 《大女人主義》 (6)
  • 未分類文章 (1)

文章彙整

文章搜尋